有这样一个人
陪你吃饭逛街,陪你聊天谈心
在你开心的时候与你分享喜悦
在你难过的时候助你走出心结
跟Ta
你可以无话不谈,不化妆也可以约
这个人就是你的闺蜜
那么“闺蜜”用英语怎么说呢?
1
“闺蜜”英文怎么说?
虽然goodfri没有错
但并不能形象表达出闺蜜的那份情
更好的表达是:
bestie=闺蜜
bestie[ˈ]n.
bosomfri=闺蜜
bosom['bʊz(ə)m]adj.知心的;亲密的
例:
Sheismybosomfri.
她是我的闺蜜。
Oneofmybestiesboughtmethishat.
这顶帽子是我闺蜜买给我的。
2
“男闺蜜”英文怎么说?
男闺蜜,文艺一点的说法就是蓝颜知己。
所以
closeguyfri=男闺蜜
例句
Today,mycloseguyfrisetsmeuponablinddate.
今天我的男闺蜜给我安排了一场相亲。
3
男女通用的“死党”,要怎么说?
partnerincrime=死党
UrbanDictionary里对这个俚语的解释:
Partnerincrime:goodfriswhogetintroubletogetherorgeteachotherintroubleandlaughaboutit.
大致意思就是你和某个人一起经历困难,你们也会彼此制造麻烦,当你们想起这些事还会哈哈大笑…
而crime表示“犯罪”
究其本质
crime就是breakingtherules(破坏规则)
如果你愿意和另外一个人去破坏规则、干点坏事儿
那你们彼此一定非常信任,对吗?
例:
Wealwaysgetintroubletogether!You’remypartnerincrime!
我们经常一起倒霉,你真是我的死党!
但是有的时候
我们付出真心也不一定能换来别人的真情
看上去情比金坚,其实只是塑料小泰迪
如果我们不小心遇到人生中的小渣渣
要怎么吐槽?
4
塑料姐妹花
论友情吐槽版的第一名
"塑料姐妹花"当之无愧
frenemy=塑料姐妹花
(假装是朋友,实际是敌人~)
是fri(朋友)和enemy(敌人)的合成词
亦敌亦友
完美诠释了当面夸赞,背后插刀的“塑料精髓”
其他表达:
toxicfri=塑料姐妹花
(有毒的朋友)
例:
她也许只是你的塑料姐妹花,上次我看见她极力想和你的男朋友聊天。
5
吐槽时千万别说falsefri
falsefri是假朋友
却不是人的假朋友!
falsefri=英语中的形近字
例:
Theword"quite"and"quiet"arefalsefris.
单词"quite"he"quiet"是形近字。
"假朋友"正确表达应该是:
fair-weatherfri
(酒肉朋友)
fair-weatherfri直译为好天气中的朋友
意思是只能同富贵而不能共患难的假朋友
如同中文里的“酒肉朋友”
而牛津词典对fair-weatherfri的定义是这样的:
someonewhoisagoodfriwhenitiseasytobeoneandwhostopsbeingonewhenyouarehavingproblems
大致意思是:平时跟你称兄道弟,但你一有困难就远离的人。
例:
WhenJacklosthismoney,mostofhisfristurnedouttobefair-weatherfriswhopretedtheydidn'tevenknowhim.
当Jack没有钱的时候,很多人就装作不认识他了,这些人都是酒肉朋友。
:hover{text-decoration:none;}/*pc样式*/.pgc-card{box-sizing:border-box;height:164px;border:1pxsolide8e8e8;height:120px;position:absolute;right:76px;top:20px;}.pgc-cover{position:absolute;width:162px;height:162px;top:0;left:0;background-size:cover;}.pgc-content{overflow:hidden;position:relative;top:50%;-webkit-transform:translateY(-50%);transform:translateY(-50%);}.pgc-content-title{font-size:18px;color:444;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;padding-top:9px;overflow:hidden;line-height:1.2em;display:-webkit-inline-box;-webkit-line-clamp:2;-webkit-box-orient:vertical;}.pgc-content-price{font-size:22px;color:406599;font-size:14px;text-align:center;}.pgc-buy-text{padding-top:10px;}.pgc-icon-buy{height:23px;width:20px;display:inline-block;background:url();}全3册跟着美剧学英语看这本书就够了
¥99.9
购买